Prevod od "do front" do Srpski


Kako koristiti "do front" u rečenicama:

Está ao norte do Front Street, certo?
Ti si sjeverno od ulice Front, zar ne?
Horace nem chegará perto do front.
Horace neèe biti ni blizu bojišnice.
Em outras partes do front, não houve mudanças significativas.
U drugim delivoma fronta, nema znaèajnih promena.
Mitya, este rapaz vem do front.
Mitja, ovaj èovek je sa fronta.
Tem alguém aqui do front com uma encomenda do Pavlov.
Neko je ovde sa fronta sa paketom od Pavlova.
Nos deixaram muito longe do front, meu Sargento.
Ostavili su nas mnogo dalje od fronta, narednièe.
A verdadeira guerra é contra os alemães, não os turcos, e nas trincheiras do front ocidental, não aqui.
Pravi rat voditi æe se protiv Njemaca, a ne Turaka. Ne ovdje, nego na Zapadnoj fronti.
A parte principal do front é o canal.
Jedan od najvažnijih sektora na ovoj fronti jest i mora biti kanal.
Na hora certa, tirei três batalhões do front.
Iz prvih vojnih redova sam tako povukao tri bataljona.
Eu estava receoso do dever do front.
Uplašio sam se da ne odem na front.
A luta foi desesperada e cheia de ódio... até que cada ponto do front foi ocupado.
Borba je bila oèajnièka i divlja, dok nisu zauzeta uzvišenja na oba kraja fronta.
Estava no comando da unidade de extermínio do Front Ocidental.
Vodio je odrede za istrebljenje na Istoènom frontu.
Houston ainda está sob cerco... encontrando dura resistência do Front de Libertação do Mundo.
Još uvek je pod opsadom. Pokret otpora je prilièno žilav.
Fica sentada confortavelmente a milhares de quilômetros do front... e só aperta um botão.
Samo sjediš udobno, tisuæama milja daleko od borbenog polja, i samo pritisneš dugme.
Acabaram de voltar do front russo... onde parece que estão sendo trucidados.
Upravo su se vratili sa Ruskog fronta... èini se da su tamo bili izmrcvareni.
BOLETIM EXTRAORDINÁRIO Acabamos de receber imagens do "front" albanês.
Ovo je upravo stiglo--specijalni raport sa Albanskog fronta.
Meu avô tornou-se Juiz do front sul.
Moj deda jepostao vrhovni sudija na Balkanskom frontu.
O general não pôde ajudar. Meu pai e eu fomos enviados a um campo perto do front russo.
General nije mogao da nam pomogne i moj otac i ja smo poslati u radni logor blizu Ruskog fronta.
E débitos de jogo, suborno para me manter longe do front, e tudo mais!
Kockarski dugovi. plaæanje da me drže daleko od fronta.
Minha unidade está colocada no ponto mais ao sul do front... perto da Depressão de Qattara.
Moja jedinica je, na najjuznijem delu fronta blizu Qattara Depression.
Achávamos que deveriam ter sido mantidos distantes do front.
U štabu su smatrali da vas ne bi trebalo slati na prvu liniju fronta.
Más notícias continuam chegando do front todo dia.
Svakog dana dolaze nova izvješæa sa bojišnjice.
A cabeça veio do front russo... 1915.
Глава је дошла са руског фронта. 1915.
Senhores, o ministro Himmler acaba de chegar do front.
Naš Reichsministar HimmIer došao je s fronte.
Hitler está tirando as tropas do país, 300 mil soldados do front.
Odlièno. - 300, 000 odmornih vojnika na frontu?
Nosso flamejante Ás da aviação visita a primeira linha do front.
Naš letaèki as nas je posetio na frontu.
Da última vez que meu marido voltou do front, estava tão magro, que parecia que não se aguentava em pé.
Прошли пут кад ми се муж вратио са фронта, замало му је отпала кожа са уда.
Teria que ser enviado do front para casa, primeiro.
Pa, prvo bi trebalo da te vrate kuæi sa fronta.
Ela vai trabalhar em um hospital militar, que segue minha unidade atrás do front.
"Radiæe u vojnoj bolnici, koja sledi moju postrojbu na bojištu".
"Todo o silêncio do Front Ocidental."
Napisao je knjigu "Na zapadu ništa novo".
Estamos a 35 km do front.
Front je trideset pet kilometara odavde.
Não pense que isto o salvará do front.
Nemoj da misliš da æe te ovo spasiti od fronta.
1.0712990760803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?